- FILARE
- Im-F732 —
apporsi a un filar d'embrici
-F733 —guardarla in un filare d'embrici
-F734 —non ha a stare in un filar di cose
IIvfilare l'amore (или il perfetto amore)
— см. -A651filare d'amore e d'accordo
— см. -A646filarsela alla francese
— см. -F1206filare a gonfie vele
— см. -V151filare grosso
— см. -G1107filare l'idillio
— см. -I29filare (или filarsela) all'inglese
— см. -I270-F735 —filare come un rasoio
filare del signore
— см. -S784filarci sopra
— см. -S1059filare sottile
— см. -S1167filare per la tangente
— см. -T62filare a vele gonfie (тж. sciolte, spiegate)
— см. -V151filare per il verso giusto
— см. -V401-F736 —far filare (dritto) qd
venire a filare la sua canapa (nel crocchio)
— см. -C400al tempo (или ai tempi) che Berti filava (тж. quando Berta filava)
— см. -B601chi fila e fa filare, buona massaia si fa chiamare
— см. -M915chi fila ha una camicia sola e chi non fila ne ha due
— см. -C297chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende
— см. -C2670il diavolo è sottile e fila grosso
— см. -D359fila liscio (come Folio)
— см. -L746non è più (il) tempo che Berta filava
— см. -B602non entri tra fuso e rocca chi non vuol esser filato
— см. -F1603parere e non essere (è come) filare e non tessere
— см. -P421più vale una donna filando che cento vegliando
— см. -D817quando la botte fila, poco più se ne tira
— см. -B1088son tutti filati a una rocca
— см. -R490
Frasario italiano-russo. 2015.